Transcription et sous-titrage
🎧 La transcription et le sous-titrage, c’est bien plus que du texte sous une vidéo. C’est une porte ouverte vers l’accessibilité, la précision et la diffusion multicanal de vos contenus audio-visuels. Dans un monde où l’attention est fragmentée : 📝 vos paroles deviennent des scripts consultables, 🌍 vos vidéos s’adaptent à toutes les langues, 📚 votre contenu prend vie sous d’autres formats. Avec notre service de transcription et sous-titrage, vous ne documentez pas simplement : Vous rendez vos productions compréhensibles, accessibles et prêtes à être réutilisées. 🎯 Ensemble, faisons parler vos contenus avec clarté et fluidité.

🎯 Pourquoi choisir la transcription et le sous-titrage ?
Parce que vos contenus audio et vidéo méritent d’être compris, valorisés et exploités au maximum. La transcription et le sous-titrage donnent une seconde vie à vos créations. 💡 Voici nos services :
- Transcription audio/vidéoRetranscription fidèle et structurée de vos contenus audio ou vidéo.👉 Utilisation : interviews, podcasts, conférences, cours, vidéos YouTube.
- Ajout de sous-titres multilinguesTraduction et synchronisation de sous-titres en plusieurs langues.👉 Utilisation : vidéos institutionnelles, contenus éducatifs, publications internationales.
- Formatage de texte pour ebooks / publicationsStructuration de vos transcriptions en formats lisibles et publiables.👉 Utilisation : guides PDF, ebooks, supports de formation, publications web.
- Sous-titrage optimisé pour SEO & accessibilitéIntégration de mots-clés et balises pour améliorer la visibilité de vos vidéos.👉 Utilisation : YouTube, réseaux sociaux, sites web, plateformes d’apprentissage.
- Correction et adaptation de transcriptions existantesAmélioration du style, de la fluidité et de la cohérence de contenus déjà transcrits.👉 Utilisation : documents techniques, transcriptions automatiques, archives audio.
- Horodatage et synchronisation préciseInsertion de timestamps et alignement texte/voix pour une lecture fluide.👉 Utilisation : sous-titres professionnels, doublage, montage vidéo.



🎯 Pourquoi c’est essentiel ?
Parce que chaque contenu mérite d’être lisible, réutilisable et compris par tous. La transcription et le sous-titrage vous permettent de :
- Améliorer l’accessibilité pour les personnes sourdes ou malentendantes
- Favoriser le référencement naturel de vos vidéos
- Réutiliser vos contenus dans différents formats et contextes
- Toucher un public plus large, multilingue et international
- Assurer la clarté et la mémorisation de votre message
✅ Où intégrer la transcription et le sous-titrage ?
- Chaînes YouTube ou podcasts
- Plateformes e-learning ou cours en ligne
- Vidéos institutionnelles ou internes
- Documents techniques ou de formation
- Supports de publication digitale (ebooks, PDF, blogs)
- Apps mobiles, interfaces conversationnelles
- Conférences, séminaires, interviews
- Social media & formats courts

"La transcription et le sous-titrage rendent vos contenus inclusifs, utiles et optimisés pour l’engagement."
Plus de 200 clients nous font déjà confiance — pourquoi pas vous ?
Chaque mot transcrit, chaque ligne de sous-titre est vérifiée avec soin et alignée avec votre message. Nos clients apprécient notre rigueur, notre rapidité et notre capacité à adapter leurs contenus à tous les formats. De la voix à l’écrit, de la vidéo au PDF, nous vous accompagnons sur chaque étape de transformation. Rejoignez les entreprises, institutions et créateurs qui donnent plus de portée à leurs contenus grâce à notre expertise.
80+
Projets réussis
200+
Clients satisfaits
8+
Ans d'expérience
130+
Dons
Nos Offres
Explorez nos offres de transcription et sous-titrage — conçues pour transformer votre contenu audio-visuel en formats lisibles, traduisibles et valorisables.
Pack Transcription Starter
Pour vos besoins simples et ponctuels
- Transcription manuelle ou auto-validée
- Sous-titrage FR ou EN
- Texte brut ou structuré
- Format .srt ou .doc
Pack Transcription Pro
Idéal pour vos contenus récurrents ou multilingues
- Transcription + sous-titrage multilingue
- Horodatage & synchronisation
- Formatage publication (PDF, ebook, blog)
- Révision humaine + contrôle qualité
Pack Transcription Premium
Pour vos archives, contenus complexes ou volumes élevés
- Traitement volumineux audio/vidéo
- Traduction & adaptation multilingue
- Structuration éditoriale
- Livraison multi-format (text, caption, ebook)
- Optimisation SEO & publication assistée
Leur sous-titrage en français, anglais et espagnol a permis à nos vidéos d’être diffusées dans 12 pays. Précision, rapidité, professionnalisme.
